domingo, 10 de abril de 2016

NO OLVIDES EL TÉ CUANDO VAYAS AL FRENTE / DON´T FORGET YOUR TEA WHEN YOU GO TO WAR


No vayas a la guerra sin tu casco, raciones, rifle, saco de dormir y... ¿¿¿bolsita de té???
Don’t go off to war without your helmet, rations, riffle, sleeping bag and… tea bag???
Puede ser que algunos de vosotros ya hayas escuchado la absurda idea de que los tanques británicos están equipados con teteras desde 1945. 

Aunque absurdo, también es un hecho. La pregunta es: ¿por qué?

Y si les damos la facilidad de tomarse una taza de té, ¿por qué no vamos un paso más allá y les damos un microondas para calentar unos bollos para acompañar?
Many of you might have heard at some point or another the preposterous idea that British tanks have been equipped with tea kettles since 1945. 

Well it may be absurd but it is also a fact. The question is: why? 


And if we provide soldiers with a nice warm cup of tea, why not go a step further and add a microwave oven so that they can have some nice warm scones to go with it?
Esta absurda idea tiene un origen histórico que seguramente hará que pienses que equipar los tanques de esta manera es  una ocurrencia brillante.

Al igual que la mayoría de nosotros tomamos pausas para un cafe (o té) en el trabajo, los soldados sienten esa misma necesidad de tomarse un descanso. La más famosa de estas pausas entre los ingleses, claro está, es la "hora del té". 

Ésta requería que las tropas se detuvieran completamente, y que los soldados abandonaban sus tanques y otros vehículos para calentar el té en un fuego cercano.


http://www.formerdays.com/2012/05/tea-soldiers-drink.html


Como os podeis imaginar, abandonar los tanques (aunque solo por cinco minutos) relentizaba la marcha de las maniobras, y a su vez representaba un gran peligro de ser pillado por sorpresa. 

Apesar de todo, no fue hasta una desastrosa batalla durante la Segunda Guerra Mundial cuando finalmente se hizo algo al respecto. 

Era el 13 de Junio de 1944.

Las tropas británicas acababan de llegar a la playa de Normandía y se abrían paso hacia Caen mientras luchaban a diestro y siniestro contra los Alemanes.  

Eran las 8:30 am, hora de la pausa matutina, y una oportunidad perfecta para una reunión improvisada mientras compartían una taza de té en una casa cercana en Villers-Bocage. Los ánimos estaban por las nubes.  No se había visto al enemigo en quilómetros. 

Habían desaparecido las tropas alemanas? O estaban los británicos demasiado distraídos pensando en su próxima taza de té? 

De hecho, a menos de 200 metros del lugar de la pausa les acechaba un tanque aleman Tiger, esperando pacientemente mientras los soldados británicos bajaban de sus vehículos uno a uno.
This preposterous idea has a historical origin that will probably make you think that including this unusual equipment in the tanks is in fact a brilliant idea. 

Just in the same manner that most of us take coffee or tea breaks at our jobs, soldiers feel the same need to take a reinvigorating break; The most common among British officers being the famous “tea-time”. 


This implied that the armed troops would have to stop, soldiers would climb off the tanks (and other vehicles) and have a brew by a nearby open flame. 





https://uk.pinterest.com/pin/327285097894417462/

As you may imagine, leaving tanks completely unattended (even if just for five minutes) not only delayed the progress of the operations, but also increased the risk of being attacked by surprise.

Despite the obvious drawbacks above mentioned, it took a disastrous battle in World War II for anyone to take measures against this. 


It was on June 13th, 1944. 

The British troops had just stormed the Normandy Beach and were finding their way to the city of Caen fighting off left and right their German counterparts. 


It was 8:30 am, “morning tea time”, and a perfect opportunity to have an improvised meeting over a cup of tea in a nearby house in the town Villers-Bocage. The spirits were up. There had been no sight of the German Enemy for quite a few miles. 

Had the German troops suddenly dissappeared? Or had the Brits been too distracted thinking about their next cup of tea? 


The fact is that just 200 meters away from chosen location for the break, stood a vigilant German Tiger Tank, waiting  patiently as the British officers climbed out of their vehicle one by one.


Los alemanes no tenían prisa. 

Esperaron hasta que no quedó ni el cañonero en la retaguardia. 

A las 9:05am abrieron fuego destrozando completamente el Sherman Firefly (el único tanque inglés equipado con una ametralladora de 8 kg y muy superior al Tigre aleman que había estado esperando).

Esta "batalla" (si se le puede llamar así) es solo un ejemplo de las muchas bajas causadas por dejar estos vehículos desatendidos. Supongo que sencillamente fue la gota de agua que colmó el vaso (o en este caso la gota de té que colmó la taza). 

De hecho, según la encuesta de 1946 sobre mortalidad entre los soldados de las fuerzas armadas del noroeste de Europa: 37% de las muertes en los regimientos británicos fueron justamente por abandonar los vehículos a la hora del té!

Consecuentemente, empezando con el Centurion en 1945, todos los tanques británicos están equipados con una tetera que a su vez también puede usarse para calentar las raciones (aparte del uso tradicional de preparar el té).

Quizás la sugerencia del microondas y los bollos que he hecho al inicio del post sería llevarlo demasiado lejos. Pero aunque cueste de creer, esta "no tan absurda idea" de poner una tetera en los tanques ha sido también incorporada en ejércitos de todo el mundo (incluido el estadounidense). 

Desconozco si también se ha hecho en el Español o Italiano, pero me imagino que de adoptar una medida similar lo harían poniendo una Nespresso o Tássimo.
The Germans were in no hurry. 

They waited until not even the gunman was left at his seat. 


Finally, at 9:05am they opened fire completely destroying the unattended Sherman Firefly (the only british tank equipped with a 17-pund machine gun and far superior to the waiting Tiger). 

This "battle" (if we can even call it that) is only an example of many casualties resulting from leaving armoured vehicles unattended. I supose it was just the drop of water that broke the camel (or in this case the drop of tea that broke the kettle). 


As a matter of fact, according to “A Survey of Casualties Amongst Armored Units in Northwest Europe” done in 1946, 37% of casualties of the British armured regiments were soldiers that had abandoned the vehicles for tea time!  


As a result all British tanks (starting off with the 1945 Centurion Tank) are equipped with a boiling vessel which conveniently can also be used for preparing the food rations. (in addition to the traditional tea). 


Perhaps the microwave and scone  suggestion I made at the beginning of the post would be taking it a step to far, but believe it or not this “not so propostrous idea” of equipping tanks with kettles has since then also been used by armies all around the world (including: the US army).


I do not know if the Spanish or Italian armies have also adopted this measure. But I can only imagine them doing it with a Nespresso or Tassimo machine instead.  

0 comentarios:

Publicar un comentario