"Perdóneme Señoría, que es Semana Santa y quiero ir a ver la procesión."
¿Por qué concede cada año el gobierno español indultos a presos durante Semana Santa? ¿Por qué no hacerlo en Carnaval o en Navidad? |
"Pardon me your Honor, for it is Easter Week"
Why does the Spanish government grant pardons to prisoners every year during Ester Week? Why not do it for Carnival? Or even during Christmas? |
Este año (en linea con los anteriores) se han concedido 13 indultos por petición de diferentes cofradías católicas. Pero, ¿por qué?
Aunque estoy sumamente tentada a iniciar un debate sobre si estos perdones tienen lugar en nuestra constitución, voy a limitarme a revelar el origen de esta curiosa tradición. (Pero si me pinchas un poco, quizás podamos tener este debate en la sección de comentarios abajo.) |
This year (much like the past ones)13 prisoners were pardoned by petition of different Spanish catholic brotherhoods. But, why?
Even though I am extremely tempted to begin a debate as to wether or not these pardons have a place in our constitution, I will stick to only revealing the origin of this curious tradition. (But.... if you provoke me enough perhaps we van have this debate in the comments section below.) |
La tradición de conceder indultos el Viernes de Dolores se remonta a los tiempos de Carlos III (1759), aunque muchos aseguran que ya era una práctica común tres siglos antes durante el reinado de Juan II de Castilla.
Pero centrándonos en Carlos III, cuenta la historia que en 1759, había una grave epidemia de peste que amenazaba la ciudad de Malaga. Con el fin de evitar mayores contagios en las multitudes que se solían formar alrededor de las procesiones, las autoridades se vieron obligados a suspenderlas. Los habitantes de la ciudad no podían creer lo que estaba pasando. Incluso los presos de una cárcel próxima solicitaron un permiso para llevar ellos mismos la imagen de la que eran fervientes devotos. Como no, éste fue.... DENEGADO. Esto solo pudo resultar en un gran revuelo y una huida en masa de los presos indignados tras semejante negativa. Pero no penseis que se fueron muy lejos. Una vez se encontraron extramuros, llevaron la imagen por toda la ciudad en lo que se conoce como la procesión más larga en la historia de Malaga. Lo más curioso de todo esto es que a la mañana siguiente estos presos volvieron por propio pie a la cárcel de la que habían huido hacía escasas horas. Y por si eso no fuera suficiente, esa misma mañana, la epidemia de peste fue misteriosamente (o milagrosamente) erradicada. La noticia no tardó en llegar a oídos de Carlos III. |
The Spanish tradition of granting pardons on Good Friday goes back to the times of Carlos III (1759), although many are that this was already a common practice three centuries earlier during the ruling of Juan II of Castilla.
But let's focus on Carlos III. According to the tale, in 1759 there was a devastating plague that was threatening the city of Malaga. With the object of avoiding the spread of this desease among the crowds around the Easter processions, the authorities saw no alternative but to cancel these outings. The citizens of Malaga could not believe what was happening. Even the inmates from a nearby prison asked for a special permit to carry themselves the religious image to which they were so deeply devoted. Of course, it was.... DENIED. This could only result in a huge riot and a group escape of the prisoners who were outraged with the negative response. But don't start imagining that they ran off far away. In fact, once outside the prison walls they took the image on their shoulders and carried it around the city in what is known as the longest procession in the history of Malaga. The most astonishing thing about all of this, is that the next morning the prisoners returned willingly to the cells they had escaped just several hours before. If that was not enough, the next morning the plague had been mysteriously (or miraculously) eradicated. It wasn't long before the news reached Carlos III. |
Éste, sumamente conmovido por por los hechos que acababa de escuchar, concedió el permiso real de indultar a un preso al inicio de cada Semana Santa.
A pesar de que no hay ninguna ley que obligue a conceder este perdón, curiosamente este "un preso" en los últimos años se ha multiplicado como el milagro de los panes y los peces convirtiéndose en algo más de una docena al año. Para ello, las cofradías y hermandades solicitan el indulto de un preso que esté cumpliendo condena y que sea elegible para este tipo de perdón fuera del ámbito de la Semana Santa. Una vez concedido el indulto al preso, la cofradía suele invitarle a formar parte dela procesión y cargar una de las imágenes. En referencia al porcentaje de ex-presos que aceptan dicha invitación... me temo que no he encontrado información. |
He, deeply moved by the story he had just heard, granted a royal permit allowing one prisoner to be pardoned tat the beginning of Easter week.
Despite the fact that there is no law that forces the government to grant these pardons, over the las years this "one prisoner" has multiplied like the miracle of the bread and the fishes becoming a little over a dozen per year. For this to happen, the catholic brotherhoods and sisterhoods request the pardon of an inmate who would normally already qualify for it outside the Easter Week scope. Once the pardon is granted, the brotherhood invites the ex-convict to form part of the procession carrying one of the images. About the percentage of ex-convicts that have accepted the invitation... I am afraid I haven´t found anything. |
martes, 29 de marzo de 2016
jueves, 24 de marzo de 2016
Otros Tiempos
"Leyenda, mito o verdad, las historias sobre mártires no dejan indiferente a nadie. Admirables, escalofriantes, terribles, ejemplares, y a veces incluso divertidas, sus vivencias nos fascinan y nos enseñan mucho sobre la vida y la muerte... Además, el texto de Rafael Piñero admite múltiples y sutiles lecturas, y satisfará tanto a un público más religioso como a un público laico, pero interesado por las fascinantes historias y circunstancias que rodean a esos santos y santas."
Así resume la editorial Planeta El Jardín del Cielo, libro de nuestro invitado de hoy Rafael Piñero.
Con motivo de Semana Santa, Rafael comparte con nosotros un "bonus-track" (para aquellos que ya hayan disfrutado con su libro) o un pequeño "teaser" (para los que aun no lo han hecho).
Este relato sobre el Arzobispo Juan de Ribera y las obras del colegio Corpus Cristi, aunque titulado "Otros Tiempos", parece tener un cierto eco en la actualidad.
Hay una forma de pensar bastante extendida, y que no carece de buenos argumentos, que defiende que los pueblos tienen, como las familias, algo así como un código genético, que hace que ciertas características de su forma de ser, tanto buenas como malas, vayan apareciendo periódicamente a lo largo de su historia.
En los últimos años, la Comunidad Valenciana ha sorprendido al mundo realizando obras arquitectónicas de dimensiones y de osadía inusitadas. Pero no han sido las primeras.
En el año 1569 fue nombrado Arzobispo de Valencia Juan De Ribera, último de los arzobispos de Valencia que ha sido canonizado hasta nuestros días.
A instancias suyas, entre los años 1586 y 1615 fue erigido el Real Colegio Seminario del Corpus Christi o del Patriarca, situado en la calle de la Nau, frente a la antigua Universidad Literaria.
Sobre los detalles de su concepto y construcción reproducimos aquí algunos pasajes de la biografía del santo, escrita por el Reverendo Padre Fray Juan Ximénez, Theólogo de la Orden de los Mínimos de San Francisco*:
Seminario que, gobernándose con las santas leyes del Sagrado Concilio de Trento, fuese, no solamente la columna de toda la disciplina eclesiástica, sino también el resplandor ilustre de toda la Diócesis de Valencia**.
Fue este el célebre Colegio llamado de Corpus Christi; obra de tal grandeza, que verdaderamente es una corona de sus méritos, y un milagro de su gran virtud: porque para terminarla hubieron de desplegarse, por el dilatado espacio de quince años continuos, el cuidado, la arte, y la cordura.
Algo más de diez millones de los actuales euros.
Unos 550.000 euros, aproximadamente.
“...ordenando que doce mil se gasten en el culto que en la Capilla se da a la Majestad de Dios Nuestro Señor y ocho mil en el Colegio, y en los Colegiales, y demás Ministros, para que con dicha limosna sean honradamente alimentados.
Que, en comparación con lo mucho que merece Nuestro Dios Sacramentado, han sido nada el oro, la plata, las riquezas, los diamantes, las esmeraldas, los topacios, y perlas, las demás piedras preciosas, las holandas ricas, los delicados lienzos, las puntas, las sedas, los brocados, la música, el canto, las voces, y la salud, vida, y fuerzas (de los que la construyeron)”.
El interior del Real Seminario del Corpus Christi:
* Libro publicado en el año 1734. La ortografía ha sido aquí actualizada.
** Más luz en la tierra de la luz.
*** Que eso eran entonces los valencianos, por haberle otorgado el Rey a San Juan de Ribera la dignidad añadida de Virrey, con lo que su poder se extendía a todos los ámbitos, y no sólo al eclesiástico.
Agradezco la colaboración de Rafael Piñero, autor de El Jardin del Cielo, en este post sobre un tema que me atrevería a catalogar como "históricamente actual".
Habiendo dicho esto, ahora solo me queda invitaros a que en estos días de Semana Santa os aventuréis en las páginas de su libro para disfrutar con las "fascinantes historias y circunstancias que rodean a esos santos y santas."
Así resume la editorial Planeta El Jardín del Cielo, libro de nuestro invitado de hoy Rafael Piñero.
Con motivo de Semana Santa, Rafael comparte con nosotros un "bonus-track" (para aquellos que ya hayan disfrutado con su libro) o un pequeño "teaser" (para los que aun no lo han hecho).
Este relato sobre el Arzobispo Juan de Ribera y las obras del colegio Corpus Cristi, aunque titulado "Otros Tiempos", parece tener un cierto eco en la actualidad.
Otros tiempos
Rafael Piñero
Hay una forma de pensar bastante extendida, y que no carece de buenos argumentos, que defiende que los pueblos tienen, como las familias, algo así como un código genético, que hace que ciertas características de su forma de ser, tanto buenas como malas, vayan apareciendo periódicamente a lo largo de su historia.
En los últimos años, la Comunidad Valenciana ha sorprendido al mundo realizando obras arquitectónicas de dimensiones y de osadía inusitadas. Pero no han sido las primeras.
En el año 1569 fue nombrado Arzobispo de Valencia Juan De Ribera, último de los arzobispos de Valencia que ha sido canonizado hasta nuestros días.
Juan De Ribera, Arzobispo de Valencia 1569 |
A instancias suyas, entre los años 1586 y 1615 fue erigido el Real Colegio Seminario del Corpus Christi o del Patriarca, situado en la calle de la Nau, frente a la antigua Universidad Literaria.
Sobre los detalles de su concepto y construcción reproducimos aquí algunos pasajes de la biografía del santo, escrita por el Reverendo Padre Fray Juan Ximénez, Theólogo de la Orden de los Mínimos de San Francisco*:
El proyecto
“No contento nuestro Ilustrísimo y Excelentísimo Arzobispo Patriarca con haber fundado, con las muchas rentas de su casa, un bien arreglado Colegio para la educación de la noble juventud, pensó, para que fuese más estable y duradera, mudarlo en Seminario.Seminario que, gobernándose con las santas leyes del Sagrado Concilio de Trento, fuese, no solamente la columna de toda la disciplina eclesiástica, sino también el resplandor ilustre de toda la Diócesis de Valencia**.
Fue este el célebre Colegio llamado de Corpus Christi; obra de tal grandeza, que verdaderamente es una corona de sus méritos, y un milagro de su gran virtud: porque para terminarla hubieron de desplegarse, por el dilatado espacio de quince años continuos, el cuidado, la arte, y la cordura.
La obra
Lo que gastó sólo en lo material de la fábrica, con los metales, oro, mármoles, plata, jaspes, perlas, diamantes y otras piedras preciosas, pinturas, brocados, holandas, puntas, telas, bordados, y otros adornos riquísimos –sin contar los gastos hechos en traer de lejanas tierras algunas insignes reliquias—y en fabricar la hermosa torre con el harmonioso juego de sus campanas, llegó, más que menos, a la suma de cuatrocientos mil ducados...”.Algo más de diez millones de los actuales euros.
La plantilla
“En la Capilla residen cuarenta capellanes, con los cantores, músicos, mozos de coro, y acólitos suficientes, además de otros ministros, y de cuatro confesores; con lo que, entre todos, llegarán al número de ciento veinte personas.”Gastos de mantenimiento
“Para el mantenimiento de una obra tan grande señaló una renta anual de veinte mil escudos...”Unos 550.000 euros, aproximadamente.
“...ordenando que doce mil se gasten en el culto que en la Capilla se da a la Majestad de Dios Nuestro Señor y ocho mil en el Colegio, y en los Colegiales, y demás Ministros, para que con dicha limosna sean honradamente alimentados.
¿Un gasto excesivo?
De todo lo dicho bien se deja entender que no fueron otras las ideas del gran Siervo de Dios, para emprender una obra tan grande y ostentosa, sino las que le dictaba el abrasado celo que alentaba en su corazón, para el mayor provecho espiritual de las almas de sus súbditos, y para la honra y gloria de la Majestad del Señor.Que, en comparación con lo mucho que merece Nuestro Dios Sacramentado, han sido nada el oro, la plata, las riquezas, los diamantes, las esmeraldas, los topacios, y perlas, las demás piedras preciosas, las holandas ricas, los delicados lienzos, las puntas, las sedas, los brocados, la música, el canto, las voces, y la salud, vida, y fuerzas (de los que la construyeron)”.
Fuentes de las imágenes:
Izquierda: http://liturgia.mforos.com/1699073/8892444-real-colegio-seminario-del-corpus-christi-de-valencia/
* Libro publicado en el año 1734. La ortografía ha sido aquí actualizada.
** Más luz en la tierra de la luz.
*** Que eso eran entonces los valencianos, por haberle otorgado el Rey a San Juan de Ribera la dignidad añadida de Virrey, con lo que su poder se extendía a todos los ámbitos, y no sólo al eclesiástico.
Agradezco la colaboración de Rafael Piñero, autor de El Jardin del Cielo, en este post sobre un tema que me atrevería a catalogar como "históricamente actual".
Habiendo dicho esto, ahora solo me queda invitaros a que en estos días de Semana Santa os aventuréis en las páginas de su libro para disfrutar con las "fascinantes historias y circunstancias que rodean a esos santos y santas."
sábado, 19 de marzo de 2016
Bluetooth: La historia detrás del nombre / Bluetooth: the Story Behind the Name
¿Cómo encaja el "Bluetooth" en el mundo de la tecnología plagado por todo tipo de acrónimos?
|
How does “Bluetooth” fit in a world of technology overcrowded with acronyms?
|
||
WWW, Wi-Fi, ADSL, WAN, LAN, USB, VPN...
La lista es interminable. Hoy por hoy la conectividad (sin cables ) entre nuestros gadgets (ordenadores, tablets, impresoras, altavoces, y demás aparatejos) es algo que damos por sentado. Ya no nos acordamos de una era sin Bluetooth. Pero en 1994 conseguir este tipo de conexión "wireless" era equivalente a dar con el Santo Grial de las telecomunicaciones. Esta idea fue presentada por primera vez en Toronto por dos jóvenes de Intel y Ericsson: Jim Kardach y Sven Mathesson. La propuesta de una red que conectara el mundo de los móviles con el de los PCs sin el inconveniente de los cables que no nos dejan mover y nos hacen tropezar fue rechazada por los inversores de inmediato. Después de semejante fracaso los dos colegas no tuvieron mejor idea que bajar al pub más cercano para ahogar las penas en unas birras. Aunque parezca raro, los pubs pueden ser muy buenos lugares para despejar la mente con discusiones filosóficas y lecciones de historia. Y justamente fue eso lo que pasó. Un chaval sueco que rondaba por allí les contó la historia del Rey Harald I de Dinamarca. Este fue un emperador escandinavo en el siglo 10 d.C. que se hizo famoso por la unificación de Dinamarca y Noruega, y a su vez por la unión de sus pueblos al convertirlos al cristianismo. |
WWW, Wi-Fi, ADSL, WAN, LAN, USB, VPN...
The list is endless. This idea was first presented in the Toronto by two guys from Intel and Ericsson: Jim Kardach and Sven Mathesson. The proposal of uniting the PC and mobile wolds without those annoying cables that don't let us move around and make us trip all over the plane, was tossed aside by the prospective investors immediately. After such disastrous results, the two fellows decided to go into the nearest pub and “drown their sorrows” with a few pints of beer. Although it may sound quite absurd, pubs can be quite an ideal place to clear one's mind entering in all sorts of philosophical and historical discussions. And that's exactly what happened. A Swedish guy was at the pub and told them the story of King Harald I of Denmark. He was a Scandinavian ruler around the 10th century AD known for the unification of the lands Denmark and Norway, and the subsequent unification of its people through the conversion to Christianity |
||
|
|||
Pero, ¿por qué os cuento todo esto?
Dicen que este rey también era conocido como Harald Bluetooth (diente azul). Cuenta la historia que éste tenía un diente podrido de tono negro/azul (en escandinavo antiguo no hay distinción lingüística entre estos dos colores). Creo que esto ya es una gran pista, pero volvamos al tema de la conectividad... Pues bien, no fue hasta dos años después de aquella fatídica presentación en Toronto, cuando varias empresas del sector se unieron a la búsqueda del Santo Grial, cada una bajo un nombre distinto: Business-RF (from Intel), MC-Link (from Ericsson), Low Power RF (from Nokia), entre otros. Semejante fragmentación solo podía acabar en caos. La única opción de supervivencia era unificar las marcas bajo un único estándar de conectividad wireless. Por lo que las partes interesadas se vieron forzadas a trabajar juntas. En diciembre de 1996 el "Special Interest Group" (SIG) se reunió en Suecia con el fin de crear un proyecto en común. Y fue precisamente en ese momento que Jim Kardach de Intel recordó la historia que le habían contado en el Pub de Toronto. Ni corto ni perezoso sugirió que el nombre en clave para el proyecto fuera "Bluetooth". Parecía de lo más apropiado usar el nombre del emperador conocido por la unificación de sus tierras para un proyecto que pretendía unir las industrias de los PC y los móviles. Kardach no se podía imaginar que aquel nombre en clave se convertiría en el nombre comercial de la tecnología en cuestión: Bluetooth. Y mucho menos podría haberse imaginado el Rey Harald Bluetooth de Dinamarca que sus iniciales acabarían siendo un logo reconocido mundialmente. |
But, why am I telling you this?
As it turns out, this King was also known by the name of Harald Bluetooth. The story tells that he had a dead tooth that was blue/black (in Old Scandinavian there was no linguistic distinction between the two colours). I think that's a big enough clue, but let's get back to the topic of connectivity... It was not until two years later after that very disappointing presentation in Toronto that several competing firms joined the quest for Holy Grail each with their own name: Business-RF (from Intel), MC-Link (from Ericsson), Low Power RF (from Nokia), among others. Such fragmentation could only lead to absolute chaos. The chance of survival for this emerging technology to unite all of the brands under was a single wireless connectivity standard. Thus, the interested parties were forced to start working together. In December 1996 the Special Interest Group (SIG) met in Sweden to create a common project. It was precisely at this meeting that Jim Kardach from Intel recalled the story he had been told at the Pub in Toronto. He quickly suggested that the codename for their project should be “Bluetooth”. It seemed very fitting to use the name of the ruler known for the unification of his lands and his people for the project that intended to unify the PC and Cellular industries. Little did Karachi know that this codename would eventually become the actual comercial name of the technology in question: Bluetooth. And much less could King Harald Bluetooth have imagined that his initials would end up becoming a logo recognised all around the world. |
||
Fuentes / Sources: |
domingo, 13 de marzo de 2016
El Circo del Vaticano / The Vatican Circus
La semana pasada tuve la oportunidad de darme un paseo por los rincones más turísticos del Vaticano – un lugar ciertamente impactante, que no deja a nadie indiferente sea por el motivo que sea: la fe católica, las innumerables obras de arte, la grandiosidad arquitectónica de la Basílica de San Pedro, la historia, o los infinitos misterios religiosos y políticos que comparten residencia con el Papa.
|
Last week I had the opportunity of taking a stroll through the most touristic passages of the Vatican - a place undoubtably shocking that leaves no one indifferent, may it be for whatever reason: the catholic faith, the numerous works of art, the architectural grandiosity of Saint Peters Basilica, the history, or the infinite religious and political mysteries that share residence with the Pope.
|
||||
Pero con este blog no pretendo iniciar un debate sobre la religión o la iglesia, sino compartir uno de los hechos históricos que no cuentan en la audio-guía que puedes alquilar por 7 euros al iniciar el recorrido por los museos del Vaticano: es la historia del circo romano de la Colina Vaticana.
|
But with this blog I do not intend to instigate a debate about religion nor the church. I want to share one of the historical events that you will not hear about on the audioguide available for 7 euros at the entrance of the Vatican Museums: it's the story of the Roman Circus in the Vatican Hill.
|
||||
El relato de hoy empieza entorno el año 37 d.C. Por aquel entonces la palabra "Vaticano" únicamente hacía referencia a aquellas tierras indeseablemente pantanosas en las orillas del río Tíber a las afueras de Roma.
En lo que podría interpretarse como un intento de impulsar el mercado inmobiliario de la periferia de la ciudad, se saneó la zona de manera que se pudieran edificar majestuosas mansiones, entre ellas la del emperador romano Calígula con los imponentes Jardines de Agripina (su madre). Dichos jardines albergaban un pequeño circo romano de uso privado para la familia: el Circo de Calígula (también conocido como Circo de Nerón, ya que fue él quien acabó la construcción).
¿Por qué hago especial mención de un pequeño circo privado?
En primer lugar este lugar de ocio destinado a carreras, espectáculos, y representaciones que conmemoraban los acontecimientos del gran Imperio Romano ocupaba el terreno donde hoy encontramos la Santa Sede (como se puede apreciar en los estudios abajo).
|
The story begins around the year 37 a.C. At around that time, the word "Vatican" was only used to describe those undesirably swampy lands at the edge of the Tiber river just outside the city limits of Rome.
In what could be interpreted as an attempt to boost the real-estate market outside the city, the area was restructured so that great mansions could occupy the area. One of them was the house of the Roman emperor Caligula with it's majestic Agripina's Gardens (built by his mother). Said gardens included a small private roman circus: Caligula's Circus (also known as Neron's Circus, as he took over and completed the construction of the circus after Caligula's death). But why do I give special mention to a small private circus? First of all, this place of leisure used for racing, spectacles and representations that paid tribute to the accomplishments of the great Roman Empire, occupied the terrain where we find today the Holy See (as can be appreciated in the study below). |
||||
Y en segundo lugar, justo en el centro de este circo había un obelisco traído desde Egipto en un único bloque de unos 25 metros de altura y pesando algo más de 300 toneladas. Este estaba coronado por una gran globo de bronce.
Éste era originalmente un monumento al sol, aunque según cuenta la leyenda (mejor dicho, contaba la leyenda) que en este globo se encontraban los restos de Julio Cesar. Este rumor quedó desmentido en 1740 cuando fue agujereada con la intención de guardar en su interior varias reliquias católicas.
Según no cuenta otra leyenda o en este caso el santoral, en las arenas de este circo y bajo la atenta mirada del "Testigo Mudo" (el obelisco) cayeron numerosos mártires cristianos, siendo el mas famoso de ellos el Apóstol San Pedro. Y justamente por este motivo en 1586 el Papa Sixto V lo hizo trasladar al centro de la Plaza San Pedro (donde aun se encuentra hoy) a modo de trofeo de la victoria del cristianismo sobre el mundo pagano. Pero no lo colocó en su nueva residencia sin antes hacerle un cambio de look. Substituyó el globo de bronce por algo mucho más reconocible: la cruz. Y es así como un pedacito de ese circo aun permanece en el corazón de la iglesia católica hasta el día de hoy. |
Secondly, exactly in the center of the circus there was an obelisk. it had been brought from Egypt in a single block measuring 25 meters in hight and weighing over 300 tons. At it's top, stood a giant bronze balloon.
This was originally a pagan monument to the sun. However, as the legend tells (or perhaps I should say told) us that in this globe there were the remains of Julius Cesar. This wildly spread rumor, however, was proven false in 1740 when the pope drilled a hole in it to keeping its interior several catholic relics.
As another legend tells us (or in this case the book of saints), numerous christian martyrs died on the arena of this circus under the vigilant sight of the "Mute Testimony" (the obelisk). Among them was the most famous Apostle Saint Peter. Precisely for this reason in 1586, Pope Sixto V had it moved to the center of Saint Peter's Square (where can still be seen today). It was intended as a trophy of the victory of Christianity over the pagan world. But he did not place it there without first giving it a facelift. He replaced the bronze globe with a much more recognisable symbol: the cross. And tis is how even today a small piece of circus still remains in the heart of the catholic church until today. |
||||
Fuentes / Sources:
|
martes, 8 de marzo de 2016
La historia oculta de los refrescos / The Hidden History of Soft Drinks
Casi todos hemos escuchado en algún momento u otro que uno de los ingredientes originales de la Coca-Cola era la cocaína. Sea cierto o no, ¿es este el único refresco con un pasado oscuro? | Almost everyone has heard at some point or another that one of the original Coca-Cola ingredients was actually cocaine. May it be true or not, is Coke the only soft drink with a dark past? | ||
Veamos si os puedo contar algún dato curioso más que aun no conozcáis sobre algunas de nuestras bebidas favoritas.
|
Let's see if I can share with you some interesting facts about some of our favourite drinks that you do not already know.
|
||
|
|||
¿Sabías que de no ser por la guerra civil americana seguramente no existiría la Coca-Cola?
Su creador, el farmacéutico y coronel confederado John Pemberton, resultó herido durante esta guerra, llevándole a una profunda adicción a la morfina. Aunque adicto, fue capaz de mantenerse suficientemente cuerdo como para darse cuenta que debía romper las cadenas que le estaban arrastrando hacia una muerte segura. Pemberton se puso a trabajar incesantemente en su laboratorio farmacéutico para encontrar una alternativa a la morfina. Fue así como desarrolló el primer prototipo del "Vino de Coca". Dicho brebaje estaba inspirado en el “Vin Mariani”, ya popular en Europa. Pemberton finalmente patentó su "tónico para los nervios" en 1885 bajo el nombre “French Wine Coca”. Esta bebida (como bien indica su nombre), era el resultado de combinar vino con coca (de la cual procede la cocaína, ingrediente que la marca Coca-Cola aun no reconoce haber formado parte de su receta original). Pemberton se aseguró el éxito anunciando que (entre muchos otros beneficios) la Coca- Cola era ¡un gran revigorizante del órgano sexual masculino! Pero….. ¡QUE POCA VISTA! (No tanto por la cocaína, sino por el alcohol). En apenas un año,1886, en Atlanta se aprobó la legislación de "La prohibición", o en otras palabras la "Ley seca", quedando totalmente prohibida la venta y el consumo del alcohol (y por tanto a su vez la venta de nuestro nuevo "tónico para los nervios"). Afortunadamente, nuestro amigo Pemberton supo reaccionar a tiempo lanzando una versión sin alcohol que vendería a 5 céntimos de dólar el vaso en las farmacias. Por aquel entonces se creía que el agua con gas tenía propiedades medicinales, y (por lo menos según Pemberton) más aun si se mezclaba en las máquinas dispensadoras con el jarabe de Coca-Cola. El creador de la bebida aseguraba que curaba (entre otros): adicción a la morfina, impotencia, dolores de cabeza, y dispepsia (entre otros trastornos digestivos). |
Did you know that were it not for the American Civil war, Coke would have probably never existed?
It's creator, the pharmacist and confederate coronel John Pemberton, was wounded during this war, leading him to a deep morphine addiction. Despite being an addict he was able to maintain enough sense to realise he had to break the chains that were dragging him to a more than certain death. Pemberton began to work restlessly in his pharmaceutical lab in search for an alternative to morphine. And through his persistence he was able to develop the first "Cola Wine" prototype. This concoction was inspired on the "Vin Mariani" already very popular throughout Europe. Pemberton finally patented his "nerve tonic" in 1885 under the name: "French Wine Coca". This drink (as you may tell from the name) was the result of mixing wine and coca (where cocaine comes from; yet the Coca-Cola brand is yet to recognise the use of this ingredient as part of the original Coke recipe). Pemberton ensured the success of the drink announcing that among it's many health benefits, Coke was a great invigorator of the male sexual organs! But.... WHAT A LACK OF FORESIGHT! (Not so much for the cocaine, but for the alcohol component). Just one year later, in 1886, Atlanta proved the prohibition legislation. Banning completely the sale or consumption of alcohol (and thus also making illegal the sale or consumption of our brand new "nerve tonic").o Fortunately, our friend Pemberton was able to react in a nick of time launching a non-alcoholic version he would then go on to sell for 5 dollar cents a glass at drugstores. Just around that time, it was believed that soda water had medicinal properties, and (at least according to Pemberson) even more so when mixed with his Coca-Cola syrup in the soda fountains. The creator of the drink assured that it cured (among others): morphine addiction, impotence, headaches, and dyspepsia (among other digestive problems) |
||
Coca-Cola no tardó en saltar el charco y convertirse en una de las bebidas más populares en Europa. Pero a medida que aumentaba su popularidad, también aumentaban los conflictos en el viejo continente.
Nos situamos ahora en una Europa hundida en la segunda guerra mundial y aterrorizada por la Alemania Nazi. Alemania, al igual que el resto del continente ya había caído en la trampa adictiva del ya no tan nuevo tónico revitalizante. Los empresarios americanos de Coca-Cola que querían aportar su granito de arena en la guerra contra los Nazis, decidieron cortar el suministro de su bebida a Alemania. Alemania de repente se encontraba privada de "la bebida más refrescante del mundo". ¡Sus tropas estarían perdidas sin ese brebaje de propiedades casi mágicas! Coca-Cola GmbH, los distribuidores de esta bebida en Alemania, decidieron que no podían quedarse de brazos cruzados. Debían lanzar un contraataque. Tras meses de desarrollo haciéndose con todo lo que encontraban por delante para dan un poco de gustillo a su gaseosa, llegaron a la nueva e igual de refrescante. Esta bebida era sumamente variable en su gusto dado que dependía de los ingredientes disponibles en el momento. En cualquier caso Alemania había logrado crear un nuevo refresco con un cierto gusto afrutado. Ahora solo faltaba bautizar la nueva bebida Alemana. Hacia falta un nombre pegadizo, e impactante. Sin mucho más direccionamiento que ese, se abrió un concurso a los empleados de Coca-Cola GmbH para encontrar el nombre perfecto. Se le pedía a los participantes que dejaran volar la imaginación y la fantasía lo que hoy llamaríamos en los entornos de marketing: "think outside the box".
Fue el comercial Joe Knipp quien finalmente dio con el nombre ganador.
No sé si me atrevería a decir que dejó volar la imaginación, pero es cierto que se dejó llevar por la fantasía (o Fantasie en alemán). Dejando solo las primeras 5 letras de la palabra, consiguió crear un nombre ciertamente impactante y memorable.
En 1942, Fanta salía al mercado. Su éxito fue tan inmediato que al año ya se habían vendido 3 millones de botellas.
|
Coca-Cola did not take long to leap over the ocean and become one of the most popular drinks in Europe. However, just as it's popularity increased in the old continent, so did the political conflicts .
We are now situated in a Europe that is fully immersed in WWII and is terrorised by Nazi Germany. A Germany, that just like the rest of the continent has already fallen in the addictive trap of the new reinvigorating tonic. The Coca.Cola executives in the American headquarters wanted to help in any way possible in the war against the Nazis. Ans do, they decided to cut the supply of the Coke syrup to Germany. Germany had suddenly been deprived of "the most refreshing drink in the world". Their troops would be lost with out the concoction and its magical properties! Coca-Cola GmbH, the Coke distributers in Germany, decided they could't simply stand still. They had to do something. They had to launch a counterattack. After months of development with whatever ingredient they could get their hands on to add just a tad of flavour to their soda water, they came up with the new but just as refreshing. This drink was highly variable in taste as the ingredients depended on what was available at the moment. In any case, Germany had been able to create a new soft drink with a fruity flavour. Now all that was left to do is baptise this new German drink. This soda needed a shocking and at the same time catchy name. With not much more guidance than that, Coca-Cola GmbH opened a contest among its employees in order to find the perfect name. The participants were asked to let their imagination and fantasies run wild. They were urged to "think outside of the box" as we would say now a days. It was the sales representative joe Knipp who came up with the winning name. I don't know if I would say that he let his imagination run wild, but he did find inspiration in fantasy (or Fantasie in German). Leaving just the first 5 letters of the word he managed to create an extremely catchy name for this new national drink. In 1942, Fanta was launched to the market. It's success was immediate. Within a year 3 million bolles has already been sold. |
||
Amenazada por el éxito de esta nueva bebida, en los años 60 Coca-Cola no tuvo más remedio que comprarla de la filial que le había traicionado un par de décadas atrás.
Pero como no hay dos sin tres, y ya para cerrar el post de hoy sin daros la impresión de que tengo alguna manía contra esta marca, os dejo con un dato curioso sobre una de las bebidas más populares de su competencia: el 7up. Esta bebida gaseosa con sabor a limón salió a la venta en 1929, coincidentemente apenas dos semanas antes que la caída de la bolsa americana. Al igual que la Coca-Cola, esta bebida también tenía un ingrediente un tanto curioso (por no decir letal cuando ingerido en grandes dosis): citrato de litio. Hasta 1950 el Litio era una droga (medicamento) común usada para estabilizar el humor. Y por si eso fuera poco, 7up era (según anunciaban) una bebida ideal para combatir la resaca! |
Threatened by the success of this new drink, in the 60's Coca-Cola had no alternative but to by it from the branch that had betrayed them just a couple of decades before.
And just to conclude this post without leaving you with the impression that I have something against the Coca-Cola brand, I will leave you with a curious little fact about one of the most popular competing drinks: the 7up. This lemon flavoured soft drink was launched in 1929, coincidently just two weeks before the big stock market crash. Also coincidently, just like Coca-Cola, this drink also had quite a curious ingredient (not to day lethal when ingested in large doses): Lithium citrate. Until 1950 lithium was a drug commonly used as a mood stabiliser. And if that were not enough, 7up was (according to the adds) an ideal drink to get rid of hangovers, or as the add below stares: "get the 'ouch' out of grouch!" |
||